MYCOMは、オープンソース関連のニュースを数多く配信しており、Ruby関係の報道も多いので、大変うれしく思っています。
でも、先週でた[「超高速 – Ruby on Rails向けJava HTTPサーバ”rails-asyncweb”登場!」](http://journal.mycom.co.jp/articles/2006/11/07/railsasyncweb/) は、ちょっと勘違いでしょう。
[rails-asyncweb](http://rails-asyncweb.sourceforge.net/) のサイトを見ればわかるのですが、
rails-asyncweb is faster, scales better than JRuby on Rails with WEBrick.
とあるように、あくまでもJRuby上のWEBrickよりも高速ということのようです。
残念ながら、現在のJRubyは、JavaでRubyのインタプリタを実装しただけで、Rubyをバイトコードにコンパイルするわけではないので、とても高速とはほどとおいものです。実行スピードよりも、Javaのライブラリにアクセスできることのメリットが大きいということですね。
もちろん、JRubyの開発メンバ2名が、Sunにスカウトされ、JRubyのプロジェクトがSunの公式プロジェクトになったのですから、バイトコードコンパイラも期待したいところです。
Four Days on Rails 日本語版 Rails 1.1.6対応版の修正版をリリースしました。
Four Days on Rails 日本語版 Rails 1.1.6対応版の修正版をリリースしました。
[Four Days on Rails 日本語版](/pages/4daysonrails) Rails 1.1.6対応版に、何箇所か誤りがありましたので、改訂版を作成中です。
とりあえず、[正誤表をアップ](/pages/4daysonrails) しておきました。
誤りのせいで悩まれていた方、ごめんなさい。
[Four Days on Rails 日本語版](/pages/4daysonrails) Rails 1.1.6対応版に、何箇所か誤りがありましたので、改訂版を作成中です。
とりあえず、[正誤表をアップ](/pages/4daysonrails) しておきました。
誤りのせいで悩まれていた方、ごめんなさい。
ずいぶん間が空いてしまいましたが、Rails APIのurl_helperの日本語訳をアップしました。
ずいぶん間が空いてしまいましたが、Rails APIのurl_helperの日本語訳をアップしました。
続いて、FormOptionsHelperです。なかなか進みません。
Rails API日本語訳プロジェクトに参加しての初仕事で、ActionView::Helpers::FormHelperを訳してみました。
いずれアップしてもらえると思います。
Rails API日本語訳プロジェクトに参加しての初仕事で、ActionView::Helpers::FormHelperを訳してみました。
いずれアップしてもらえると思います。